На якутском языке вышла из печати Ветхозаветная Книга Екклесиаста. Вскоре часть тиража будет доставлена в Якутск. Об этом сообщила сообщила заместитель директора Института перевода Библии в Москве Наталья Горбунова.

Издание осуществляется в рамках проекта по переводу Ветхого Завета на якутский язык, реализуемого по благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа.
Над переводом книги на якутский язык трудились руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева, филологический редактор Николай Ефремов и консультант Виталий Войнов. Предисловие к изданию написал архиепископ Якутский и Ленский Роман.
После доставки в Якутск и официальной презентации Книга Екклесиаста будет передана в библиотечную республиканскую систему и на приходы Якутской епархии, что обеспечит широкий доступ к упомянутому изданию для всех желающих. Это станет важным шагом в продолжении распространения духовной литературы и в первую очередь — Слова Божия на родном языке народа Саха.

