Глава Республики вынес благодарность Институту перевода Библии

28 ноября 2025 года в Постоянном представительстве Республики Саха (Якутия) в Москве состоялся литературный вечер, посвященный 125-летию якутской письменной литературы. Мероприятие собрало представителей якутской интеллигенции, литературного и академического сообществ.

Центральным событием вечера стало выступление журналистки, переводчицы, литературного критика, члена Союза писателей России, доцента кафедры художественного перевода Литературного института имени А.М. Горького Аиты Ефимовны Шапошниковой. В своем выступлении она поделилась опытом своего личного участия в переводе Посланий апостола Павла, а также работы в качестве филологического редактора книг Нового Завета.

В знак высокой оценки деятельности ИПБ заместитель Постоянного представителя Якутии в Москве А.Д. Софронов вручил от имени Главы республики А.С. Николаева Благодарность коллективу Института перевода Библии за вклад в подготовку и издание «Толкового богословского словаря библейских терминов» на якутском языке и Памятный знак за вклад в развитие Республики Саха.

Работа Института перевода Библии над изданием книг Священного Писания на языках народов Якутии продолжается. Из печати репринт Псалмов на якутском и Книга Руфи на эвенском языках. Книги будут переданы в Якутскую епархию в ближайшее время.

Posted in Главное, Новости епархиальных отделов and tagged , .