Якутская епархия в сотрудничестве с Институтом перевода Библии продолжит выпускать богословскую литературу на якутском языке
Архиепископ Роман встретился с сотрудниками Института перевода Библии в Москве.
Архиепископ Роман встретился с сотрудниками Института перевода Библии в Москве.
— Сегодня можно с уверенностью говорить о положительном влиянии перевода Библии на развитие национальных языков. Перевод Библии – это всегда импульс для духовного развития и возрождения языков и народов. Подтверждение принципиальной выразимости библейских смыслов на всех языках Российской Федерации обогащают возможности межкультурного взаимопонимания, терпимости культур, религий и традиций – а это очень важно для нашей многонациональной страны.