Архиепископ Роман встретился с богословским редактором эвенкийского библейского проекта

4 апреля 2021 архиепископ Якутский и Ленский Роман встретился с богословским редактором эвенкийского библейского проекта лингвистом Мэттью Миллером. Господин Миллер представляет партнерскую организацию Института перевода Библии «Pioneer Bible Translators» (США). Институт перевода Библии уже издавал переводы на эвенкийский язык Библии […]

Презентация Книги пророка Ионы на трех языках

6 октября 2019 года архиепископ Якутский и Ленский Роман провел в большом зале Якутской духовной семинарии презентацию первого в истории издания перевода Книги пророка Ионы на якутский язык с параллельными русским и английским текстами. Издание уникально благодаря иллюстрациям якутской художницы-керамистки […]

Состоялась презентация перевода Книги Притч Соломона на якутский язык

— Сегодня можно с уверенностью говорить о положительном влиянии перевода Библии на развитие национальных языков. Перевод Библии – это всегда импульс для духовного развития и возрождения языков и народов. Подтверждение принципиальной выразимости библейских смыслов на всех языках Российской Федерации обогащают возможности межкультурного взаимопонимания, терпимости культур, религий и традиций – а это очень важно для нашей многонациональной страны.