Завершился проект аудиозаписи книги Ветхого Завета «Исход» и Библии для детей на якутском языке

Завершился проект аудиозаписи книги Ветхого Завета «Исход» и Библии для детей на якутском языке. Об этом сообщила руководитель переводческого отдела Якутской епархии Саргылана Леонтьева. Проект осуществляется по благословению архиепископа Якутского и Ленского Романа.

Книгу «Исход» озвучил заслуженный артист РС(Я), переводчик Кирилл Михайлович Семенов. Библию для детей прочитала заслуженная артистка РС(Я) Елизавета Федотовна Потапова.

В ближайшее время аудиозаписи будут размещены на сайтах Института перевода Библии и Якутской епархии. Работа по переводу Священного Писания на якутский язык и его распространению среди носителей имеет важное миссионерское значение. За советский период якутский язык значительно поменялся, и дореволюционные переводы потеряли актуальность.

Posted in Главное, Новости, Общеепархиальные события and tagged .